Frauenlyrik
aus China
兰雪集 |
Lan Xue Ji |
| 山之高,月初小。 | Über den hohen Bergen war der Mond schon immer klein |
| 月之小,何皎皎。 | Der kleine Mond, wie hell, hell er doch scheint |
| 我有所思在远道, | Der Mann in meinen Gedanken ist auf weiter Reise |
| 一日不见兮。 | Wenn ich ihn einen Tag nicht sehe |
| 我心悄悄, | Wird mir bang, bang ums Herz |